Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust, creating one of the greatest, most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, Penguin makes Proust accessible to a new generation. Each book is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.
Report this bookThe second volume of Proust's classic work is a dissection of male and femaleadolescence and a mediation on different forms of love, charged with the...

Contact us | Privacy policy | Terms and conditions | Order Tracking | Affiliate programme
©2008 BookRabbit. All rights reserved.